• ارسال کننده: سمیه مظفری
  • تاریخ انتشار: 2015 / 02 / 12

آموزش زبان انگلیسی – کاربرد toward و towards

هر دو واژه toward و towards فرم های پذیرفته شده ای به معنای «در جهت» هستند و به جز s پایانی تفاوت دیگری ندارند. برخی این دو واژه را از بعضی لحاظ متفاوت می پندارند اما این ترجیحات در کابرد بیشتر انگلیسی زبان ها بروز پیدا نمی کند.

کاربرد toward و towards

هیچ کدام از دو فرم یادشده رسمی تر یا غیر رسمی تر و یا منطقی تر از دیگری نبوده (دیکشنری آکسفورد معتقد است که towards در بریتیش انگلیش بیشتر کاربرد دارد، اما شاهدی بر درستی این مطلب در نوشتار قرن 21 بریتیش وجود ندارد)، از همین رو می توانید هر کدام که به نظرتان مناسب تر رسید را به کار ببرید.

هرچند گرچه هر دو واژه در تمام انواع انگلیسی کاربرد دارد، toward بیشتر در آمریکن و کانادین انگلیش کاربرد داشته و towards در انگلیسی های خارج از آمریکای شمالی به چشم می خورد. اما هیچ کدام این ها قاعده نبوده و موارد استثنا همه جا وجود دارد.

تاریخچه

واژه ی toward از واژه ی انگلیسی کهن toweard گرفته شده که تقریبا به همان معنایی بوده که toward امروزه به کار می رود. واژه ی towards نیز از ایام کهن بوده است، همچنان که پسوند های ward و wards کم و بیش به جای یکدیگر به کار می روند و در بسیاری از کلمات، فرم های موازی ایجاد می کنند، همچون backward و backwards یا forward و forwards.

واژه ی towards در قرن 17 فرم غالب بود و تا قرن 19 که آمریکایی ها toward را برگزینند نیز آن چنان بود.

نمونه ی کاربردها

نوشتار آمریکایی و کانادایی toward را ترجیح می دهند، مانند جملات زیر:

Scientists are moving toward the conclusion that the eastern cougar was erroneously classified as a separate subspecies in the first place.

دانشمندان در حال رسیدن به این نتیجه هستند که گربه وحشی شرقی به اشتباه جزء زیرگونه های مجزا قرار گرفته بوده اند.

To be sure, China is already seeing a shift away from exports toward domestic purchases as its sales to places like Europe falter.

چین برای حصول اطمینان، از صادرات به خرید های داخلی روی آورده چراکه فروشش به مناطقی مانند اروپا روند نزولی داشته است.

نوشتار انگلیسی و استرالیایی بیشتر towards را به کار می برند؛ تقریبا به نسبت 10 به 1، مانند جملات زیر:

Libyan rebels advanced west towards Tripoli today after seeing off yet more airstrikes on captured cities by an increasingly desperate Colonel Gaddafi.

شورشیان لیبی امروز پس از ادامه ی حملات هوایی به شهر های به تصرف درآورده شده توسط قذافی در حال سقوط، پیشروی های به سمت غرب در جهت طرابلس داشتند.

A few months later, towards December, they circle back completing a round trip of several hundred kilometres.

آن ها، چند ماه پیش، نزدیک به دسامبر، پس از طی سفری چند صد کیلومتری بازگشتند.

میلاد خراسانیان

مطالب مرتبط:

این محتوا اختصاصاً برای یاد بگیر دات کام تهیه شده است استفاده از آن با ذکر منبع همراه با لینک آن و نام نویسنده یا مترجم مجاز است
برچسب ها:



نظر شما چیست؟

پرسش های خود را در بخش پرسش و پاسخ مطرح کنید

لطفا جای خالی را پر کنید







صفحه ما را در فیس بوک دنبال کنید صفحه ما را در توییتر دنبال کنید صفحه ما را در  اینستاگرام دنبال کنید صفحه ما را در لینکداین دنبال کنید