• ارسال کننده: زهرا صانعی
  • تاریخ انتشار: 2017 / 01 / 25

آموزش مکالمه زبان انگلیسی- خداحافظی کردن

همه ما می دانیم زبان انگلیسی، زبانی غنی از لغات و اصطلاحات است و به ما اجازه می دهد منظور خود را در شرایط مختلف به روش های مختلفی بیان کنیم. در این آموزش قصد داریم راه های دیگری که می توانیم به زبان انگلیسی خداحافظی کنیم را آموزش دهیم.

خداحافظی کردن

عبارات و اصطلاحات رایج زیر برای خداحافظی کردن به کار می روند.

      خداحافظ/ خدانگهدار   Goodbye

Goodbye حالت رسمی و مودبانه دارد و معمولا در مکالمات روزمره استفاده نمی شود.

خداحافظ (غیر رسمی)  Bye

          فعلا خداحافظ!   !Bye for now

 !Bye for now اصطلاح رسمی و مودبانه در ارتباط با هر کسی می توانید استفاده کنید.

به امید دیدار! (دوستانه/خودمانی)   !See you

به زودی میبینمت!    !See you soon

   بعدا می بینمت!     !See you later

!See you later اصطلاحی مودبانه ولی در ارتباط با شخصیت های مهم استفاده نمی شود.

   بعدا باهات صحبت می کنم!        !Talk to you later

!Talk to you later اصطلاحی مودبانه که در حالت رسمی و غیر رسمی کاربرد دارد.

بعدا به شما ملحق می شوم.           .Catch up with you later

امیدوارم به زودی شما را ببینم!     .I hope to see you soon

بعدا می بینمت.       .See you next time

     من چشم انتظار هستم که شما را به زودی ملاقات کنم.  .I’m looking forward to seeing you soon

از ملاقات با شما خوشحال شدم.              .It was nice meeting you

It was nice meeting you اصطلاحی رسمی و مودبانه برای زمانی که شخصی را برای اولین بار ملاقات می کنید و قصد دارید احترام بگذارید.

از آشنایی با شما واقعا خوشحال شدم.    .It’s been really nice knowing you

It’s been really nice knowing you  اصطلاح مودبانه ای که می توانید در برخورد با افرادی که اولین بار می بینید به کار ببرید.

        مایه خوشبختی من است، به زودی صحبت خواهیم کرد.  .It has been a pleasure, we’ll speak soon

.It was really great to see you, catch you later

مهم است که شما را ملاقات کنم، بعدا با شما تماس خواهم گرفت./ ملاقات با شما واقعا عالی بود بعدا با شما تماس خواهم گرفت.

        بهترین ها را آرزو می کنم. خداحافظ.      .All the best, bye

اصطلاحی مودبانه بین دوستان هم کاربرد دارد.   مراقب خودتان باشید.       !Take care

در تماس باش.          .Stay in touch

واقعا برایتان دلتنگ می شوم.(غیر رسمی)   .I’m really going to miss you

باید الان بروم.      .I’ve got to go now

روز خوبی داشته باشی.     Have a good day

    بدرود/ وداع        Farewell

Farewell کلمه ای رسمی که معمولا در مراسم رسمی استفاده می شود.

    خدانگهدار     In a while

In a while اصطلاحی غیر رسمی که معمولا بین دوستان کاربرد دارد.

خداحافظ/ به امید دیدار       So long

So long این اصطلاح خیلی رایج نیست و زمانی به کار می رود که نتوانید شخصی را برای مدت چند ماه ببینید.

خداحافظ (دوستانه)     Bye Bye

Bye Bye اصطلاح غیررسمی که معمولا برای کودکان، دوستان صمیمی و زوج ها کاربرد دارد.

روز خوبی داشته باشی. Have a good day

Have a good day اصطلاح مودبانه و رایج که به جای کلمه “روز” می توانید از کلمه “شب” هم استفاد کنید

Have a good one

Have a good one از این جمله هم برای خداحافظی و آرزوی داشتن وقتی خوش برای طرف مقابل خود استفاده کنید.

زهرا صانعی

 

 

این محتوا اختصاصاً برای یاد بگیر دات کام تهیه شده است استفاده از آن با ذکر منبع همراه با لینک آن و نام نویسنده یا مترجم مجاز است
برچسب ها:



نظر شما چیست؟

پرسش های خود را در بخش پرسش و پاسخ مطرح کنید

لطفا جای خالی را پر کنید







صفحه ما را در فیس بوک دنبال کنید صفحه ما را در توییتر دنبال کنید صفحه ما را در  اینستاگرام دنبال کنید صفحه ما را در لینکداین دنبال کنید